Saturday, July 20, 2013

लाखों बकवास कर लूँगा मैं...

उनकी एक मुस्कुराहट के लिए , लाखों बकवास करता हूँ मैं 
काश उनसे कह पाता की उनको कितना प्यार करता हूँ मैं 

यूँ तो बातें हो जाती हैं हमारे बीच 
पर शायद मेरे बोल कम पड़ जाते हैं 
चित्त तो अब परेशान ही रहता है 
दिल की बात सुनने से भी अब डरता हूँ मैं 

उनकी एक मुस्कुराहट के लिए साला अब भी मरता हूँ मैं !

सयाने से इस जहान में बस उनका साथ मिले तो
बेबस इन निगाहों को उनके आने का इशारा मिले तोह 
मुरझाये से इस चेहरे को हंसने का एक बहाना मिले तो 
स्थिर पड़े इस मन को उड़ने का एक बहाना मिले तो 

वो हँसे, ऐसा कुछ कहने के  लिए अल्फाज़ अगर मिल जाये 
लाखों बकवास कर लूँगा मैं ...प्यार मेरा मुझे जो मिल जाये !


Transliteration in English:

unki ek muskurahat ke liye, lakhon bakwas karta hoon main
kaash unse keh pata ki unko kitna pyar karta hoon main

yun toh baatein ho jati hain humare beech
par shayad mere bol kam pad jatey hain
mann to ab hamesha pareshan hi rehta hai
mann ki baat ko sunne se bhi ab darta hoon main

unki ek muskurahat ke liye sala ab bhi marta hoon main !

sayane se is jahan mein bas unka saath mile toh
bebas in nigahon ko unke aane ka ishara mile toh
murjhaye se is chehre ko hansne ka ek bahana mile toh
sthir pade is mann ko udne ka bahana mile toh

wo hanse, aisa kuch kehne ke liye alfaz agar mil jaye
lakhon bakwas kar loonga main...pyaar mera mujhe jo mil jaye !